<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T45n1901">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1901 護命放生軌儀法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1901 護命放生軌儀法</title>
			<author>唐 義淨撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">45</idno>.<idno type="no">1901</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">護命放生軌儀法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-08-01T15:07:12">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0902a11" ed="T"/>
<lb n="0902a12" ed="T"/>
<lb n="0902a13" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1901</cb:docNumber>
<lb n="0902a14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0902001" n="0902001"/>護命放生軌儀法</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0902a15" ed="T"/>
<lb n="0902a16" ed="T"/><byline cb:type="author">唐三藏法師義淨撰</byline>
<lb n="0902a17" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT45p0902a1701">夫以懷生者。皆愛其生。上通賢智。有死者。咸
<lb n="0902a18" ed="T"/>畏其死。下洎蜫蟲。由是善逝隨事而修慈。不
<lb n="0902a19" ed="T"/>損含識。量內身而准物。刀杖不加唯以大悲。
<lb n="0902a20" ed="T"/>宣揚法化。於護生處。極致慇懃。是佛弟子。理
<lb n="0902a21" ed="T"/>應隨作。觀蟲濾水。是出家之要儀。見危存護。
<lb n="0902a22" ed="T"/>乃悲中之拯急。旣知有蟲。律文令作放生器
<lb n="0902a23" ed="T"/>者。但爲西國久行。人皆共解東夏先來未識。
<lb n="0902a24" ed="T"/>故亦須委其儀。若不具陳。無由曉悟。其器任
<lb n="0902a25" ed="T"/>用鐵銅瓦木。瓦卽安鼻鐵木准成。若擬隨身
<lb n="0902a26" ed="T"/>將去。可用銅作。唯受二升三升。卽是舊來小
<lb n="0902a27" ed="T"/>銅罐子。還施銅系。令穿手得過。底傍一邊。須
<lb n="0902a28" ed="T"/>安銅鈕。可受小梅指頭。若乞食去時。穿在左
<lb n="0902a29" ed="T"/>臂。以衣掩蓋。右手携鉢。乞食得已。隨至一
<pb n="0902b" xml:id="T45.1901.0902b" ed="T"/>
<lb n="0902b01" ed="T"/>家。安置飯鉢。自將淨繩一條。如麁箸許。隨井
<lb n="0902b02" ed="T"/>深淺。繫罐取水。濾以小羅。斟酌得足。卽以繩
<lb n="0902b03" ed="T"/>一頭穿鈕。急繫擡系等。繫小鐵鉤。鉤系起時。
<lb n="0902b04" ed="T"/>務令平穩。此並預先作了。不得臨時求覓。卽
<lb n="0902b05" ed="T"/>以小羅。覆蟲罐內。徐徐放下。至水縱鉤。拔繩
<lb n="0902b06" ed="T"/>令覆。再三下濯。方牽出井。此是乞食之儀也。
<lb n="0902b07" ed="T"/>或用銅椀漆椀。穿孔著系。權用亦得。若在寺
<lb n="0902b08" ed="T"/>者。卽以常用鐵罐覆之。如前安置。少有別處。
<lb n="0902b09" ed="T"/>底傍著鐵鐶。可容三指。以罐鉤內中。擡起系
<lb n="0902b10" ed="T"/>等同前著鉤。覆蟲在中。放使至水。假令深井
<lb n="0902b11" ed="T"/>亦得爲之。若別畜繩。恐成勞擾。若井深處。或
<lb n="0902b12" ed="T"/>可別爲盆貯。或可送往河池。瀉水竟時。還須
<lb n="0902b13" ed="T"/>滌器。斯其法也。濾羅樣式。如別處言之。豈容
<lb n="0902b14" ed="T"/>井口之上翻羅。元無放生之器。欲似護戒。寧
<lb n="0902b15" ed="T"/>顧蟲亡。但以如來聖敎。慈悲爲本。所制戒律。
<lb n="0902b16" ed="T"/>罪有性遮。遮則准事合經。性乃理應從重。性
<lb n="0902b17" ed="T"/>罪之內。殺生最初。是故智人特宜存護。若將
<lb n="0902b18" ed="T"/>此爲輕者。更復何有重哉。若能依敎作者。現
<lb n="0902b19" ed="T"/>在得長命果報。來世當生淨土。且神州之地。
<lb n="0902b20" ed="T"/>四百餘城。出家之人動有萬計。於濾水事。存
<lb n="0902b21" ed="T"/>心者寡。習俗生常。見輕佛敎。不可一一門到
<lb n="0902b22" ed="T"/>口傳。冀諸行人遞相敎習。設使學通三藏。坐
<lb n="0902b23" ed="T"/>證四禪。鎭想無生。澄心空理。若不護命。依敎
<lb n="0902b24" ed="T"/>奉持。終亦不免佛所訶責。十惡初罪。誰代受
<lb n="0902b25" ed="T"/>之。且如見有屠兒牽羊入寺。不過數口。放作
<lb n="0902b26" ed="T"/>長生。衆共聚看。彈指稱善。寧知房內用水。日
<lb n="0902b27" ed="T"/>殺千生萬生。旣知理敎不輕。宜應細羅細察。
<lb n="0902b28" ed="T"/>自利利物。善護善思。復有令人耕田種植。規
<lb n="0902b29" ed="T"/>求小利。不見大尤。水陸俱傷。殺生無數。斯之
<pb n="0902c" xml:id="T45.1901.0902c" ed="T"/>
<lb n="0902c01" ed="T"/>罪咎。欲如之何。直如束手泉門。任他處分。故
<lb n="0902c02" ed="T"/>經云。殺生之人。當墮地獄餓鬼畜生。設得爲
<lb n="0902c03" ed="T"/>人。短命多病。嗚呼此苦。誰當受之。脫有能
<lb n="0902c04" ed="T"/>爲。善哉甚善。可謂釋迦末法。共結慈念之因。
<lb n="0902c05" ed="T"/>彌勒初成。俱證無生之果。廣如別傳。此不煩
<lb n="0902c06" ed="T"/>云。</p>
<lb n="0902c07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>護命放生軌儀法</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0902001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0902001">【原】明順治八年刊<name role="" type="person">增上寺</name>報恩藏本</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>